単語 "the shoemaker's son always goes barefoot" の日本語での意味

"the shoemaker's son always goes barefoot" は英語で何を意味しますか?Lingolandと一緒にこの単語の意味、発音、具体的な使い方を学びましょう

the shoemaker's son always goes barefoot

US /ðə ˈʃuːˌmeɪkərz sʌn ˈɔːlweɪz ɡoʊz ˈberfʊt/
UK /ðə ˈʃuːˌmeɪkəz sʌn ˈɔːlweɪz ɡəʊz ˈbeəfʊt/
"the shoemaker's son always goes barefoot" picture

慣用句

紺屋の白袴, 医者の不養生

used to say that people often neglect the very things they are most skilled at or provide for others, especially within their own families

例:
The IT consultant's own computer is broken; the shoemaker's son always goes barefoot.
ITコンサルタントのコンピューターが壊れている。まさに「紺屋の白袴」だ。
She fixes everyone's plumbing but her own sink is leaking; the shoemaker's son always goes barefoot.
彼女は皆の配管を直すが、自分の家のシンクは漏れている。紺屋の明後日のようなものだ。